Il
ruolo dell'Islàm nello sviluppo delle scienze
di Luca
Nicotra
Sunto: All'Islàm si deve la conservazione dell'antica scienza e filosofia greca -attraverso traduzioni in arabo dal greco, dal siriaco e dal persiano - e successivamente la sua trasmissione all'Occidente tramite le traduzioni dall'arabo in latino dei grandi traduttori dei secoli XII e XIII. Ma il ruolo degli arabi non fu soltanto quello di traduttori, perché dopo un periodo iniziale di assimilazione della scienza greca e indiana essi stessi dettero apporti originali, in particolare alla matematica, all'astronomia e alla medicina. A loro si deve sostanzialmente la creazione della trigonometria, dell'algebra e della moderna medicina. È pure da ricordare il loro impegno nella fisica, dove applicarono un approccio empirico alla conoscenza che preludeva al moderno metodo sperimentale.
Abstract: We owe it to Islàm the preservation of ancient Greek science and philosophy - through Arabic translations from Greek, Syriac and Persian versions - and then its transmission to the West through translations from Arabic into Latin by the great translators of the XII and XIII centuries. But the Arabs were not only translators, because after an initial period of assimilation of Greek and Indian science themselves gave original contributions to science and, in particular, to mathematics, astronomy and medicine. They are mainly the creation of trigonometry, algebra and modern medicine. It is well to remember their commitment to physics, where they applied an empirical approach to knowledge that was a prelude to the modern experimental method.